viernes, 10 de diciembre de 2010

A los 17


Si no fuera virgen, tendría más problemas.

Tendría que preocuparme por no quedar embarazada,
o buscar un buen método anticonceptivo.
Y gastaría más dinero del que produzco.

Estaría con la incertidumbre de quedar esteril,
por la gran cantidad de levonorgestrel que habré de tomar,
aunque haya decidido no tener hijos.

Me importaría que los hombres sean poco dotados,
y sería lo más triste.

Estaría preocupada por mi satisfacción sexual
y no ser capaz de encontrar a alguien realmente bueno que cubra tal necesidad.

Creería que hice el amor
cuando el chico con el que esté habrá follado como loco.

Estaría propensa a contraer papiloma,
o alguna nueva enfermedad viral.

Correría el riesgo de ser llamada puta, zorra, loba y todos sus sinónimos;
y mi reputación quedaría comprometida.

Por suerte, aun soy virgen.

C.
17/08/2010

1 comentario:

  1. hI,

    I visited your blog.
    I wish it was in English for sadly I do not know Spanish. But a few fragments here and there, some words that sounded familiar, and the pictures(one from one of my favorite film, Robert Bresson's "au hasard balthazar") made me stay there a bit more and still try to struggle with a language I do not know...
    But how is it possible to read words that I do not know...I was lost...

    Then I tried the 'google translate' application...and even if I know this funny program translates without nay feeling for words... I can still see the poems are beautiful!
    The first one about being a virgin sounds feminist to me in a very unique way, am I correct.. I will never know, for I only read a mechanical artificial translation....
    but still I will come back here to read :)
    cheers!

    JS

    ResponderEliminar